Atashi no Sekai
doramatize:

Ueda: One of my friends is a cultural anthropologist. When he went to an island in the south… he met a number of spiritualists. Does this interest you? According to him, all the spiritualists are frauds. He thinks they’re using drugs extracted from plants to mislead the people.Yamada: Drugs?Ueda: The islands in that area have unusual plants growing there.Ueda: Have a drink.Ueda: A hallucinogenic drug can sometimes have the same effect of a love potion.Yamada: …Ueda: Drink up.Ueda: Do you feel any different?Yamada: Huh?Ueda: Are you getting warm? Is your heart throbbing?Yamada: Why do you ask?Ueda: I drugged your juice with that medicine.Yamada: Eh?Ueda: Well?Yamada: Do you feel any different?Ueda: No. I only drugged your juice.Yamada: It was probably in yours. I switched the glasses.Yamada: I thought it was odd for you to serve me juice. Besides, it had an odd smell to it.Ueda: Why do you always… mess up my plans?Yamada: As a scientist, you should test it on yourself first.Ueda: I am a rational man. I wouldn’t be affected by a love potion.Yamada: Thanks for the juice.(Ueda grabs Yamada’s hand, but she smacks it away)Yamada: … what are you doing?Ueda: Nothing. You look… different today. Did you get a haircut?Yamada: Ueda.Ueda: Kissing is a universal form of communication.Yamada: IDIOT!

doramatize:

Ueda: One of my friends is a cultural anthropologist. When he went to an island in the south… he met a number of spiritualists. Does this interest you? According to him, all the spiritualists are frauds. He thinks they’re using drugs extracted from plants to mislead the people.
Yamada: Drugs?
Ueda: The islands in that area have unusual plants growing there.
Ueda: Have a drink.
Ueda: A hallucinogenic drug can sometimes have the same effect of a love potion.
Yamada: …
Ueda: Drink up.
Ueda: Do you feel any different?
Yamada: Huh?
Ueda: Are you getting warm? Is your heart throbbing?
Yamada: Why do you ask?
Ueda: I drugged your juice with that medicine.
Yamada: Eh?
Ueda: Well?
Yamada: Do you feel any different?
Ueda: No. I only drugged your juice.
Yamada: It was probably in yours. I switched the glasses.
Yamada: I thought it was odd for you to serve me juice. Besides, it had an odd smell to it.
Ueda: Why do you always… mess up my plans?
Yamada: As a scientist, you should test it on yourself first.
Ueda: I am a rational man. I wouldn’t be affected by a love potion.
Yamada: Thanks for the juice.
(Ueda grabs Yamada’s hand, but she smacks it away)
Yamada: … what are you doing?
Ueda: Nothing. You look… different today. Did you get a haircut?
Yamada: Ueda.
Ueda: Kissing is a universal form of communication.
Yamada: IDIOT!